马上记住本网站,如果被/浏/览/器/强/制进入它们的阅/读/模/式了,阅读体/验极/差请退出转/码阅读.
但是他们却面临一个问题。
这个问题是由那个死里逃生的女人引起的,其实也不算什么大事,她只是出于对恩人的感激,问了一句他们的名字。
然后两只宝玉就都愣住了。他们是刚刚变成人形的或者说,他们变成什么样子都无所谓,但是生存下来,他们是需要一个名字的。
现在在他们面前就是这个问题。
含糊应付过这个问题,在村子里住下的他们在同一个房间里,分别坐在自己的床上,开始思考这个问题。
“我们需要一个名字。”他最后下了这么一个结论。
“是两个,你一个,我一个。”她纠正。
“那么我们应该去哪里找名字?”他问。
“不知道,好像人类的名字都是父母起的。”
“我们没有父母。”
“那……那就自己起吧。”
这个问题到此卡住,因为他们都不会。
但是第二天,当他回来的时候,却捧着一本书,对她说:“我今天碰到了一个小女孩,她送了我一个名字,‘安格尔’,你觉得怎么样?”
她立刻就生气了。
“凭什么你有名字?!”她气鼓鼓地抄起枕头砸向他。
他乖乖地站在原地让她砸了一下后,在枕头落地前接住它,然后把枕头放回她床上,举了举手中的书说:“所以我借了一本书回来,据说这是古代人的东西,我在回来的路上在里面看到一个名字,我觉得很适合你,”他说着,把书翻到他手指按着的那一页,指着看中的名字对她说:“安尔婕西,在古代人的语言里,是‘银色的花朵’的意思,我觉得很适合你,你的头发也是银色的。”
“安儿……安尔婕西?”她微微歪头,把这个名字念了一遍,然后点头,“好,以后我就叫安尔婕西,你是安格尔,我是安尔婕西……安格尔是什么意思?”
“我的名字吗?”他低头翻着书页,“在古代人的语言里,好像是……找到了,有‘带来希望’的含义。”
“希望啊……”她轻声重复,“真不错呢。”
敏锐的他立刻笑着抚摸她的长发,“没有你的名字美。”
她立刻抬起下巴一副傲慢的模样,“哼,那当然!”
“安尔婕西,”他念着她的名字,“虽然没见过,但是银色的花朵一定很美,就像你一样。”
坦诚又真实的赞美,让她愣了一会,接着便像是要掩饰什么似的,她微微提高了声音说:“胡说,一定是我比花更美!”
他宠溺地笑着点头:“嗯。”
她看着那个温柔的笑容,没有说他的名字是那么的适合他。
温暖的、温柔的、明亮的……希望。
然后在很多很多年之后,她才惊觉,他的名字,在那么久以前,就已经昭示了他未来。
虽然那个村庄很好,但是他们终究不属于任何一个地方。
七天之后,他们即将启程离开。
和来时不同的是,安格尔怀里没有抱着虚弱的女人,而是抱了,并且背了一大堆的糕点零食。
而安尔婕西……毫无疑问的什么行李都没拿。
毕竟是谦逊有礼的安格尔一定比傲娇而又恃宠而骄的安尔婕西更加适合奴役。